〈
新通留学
菜单

托福阅读材料:足球的起源

2014-06-27

栏目:考培资讯

人喜欢

导语:

世界杯正热烈地进行着,让我们一起跟随世界杯的潮流看下足球的缘起吧!更多托福考试资讯,请关注新通外语托福频道。

托福托福阅读世界杯

世界杯正热烈地进行着,让我们一起跟随世界杯的潮流看下足球的起源吧!更多托福考试资讯,请关注新通外语托福频道。

    拨打免费电话400-618-0272,咨询托福疑难 。

一说到足球,大家马上就会脱口而出“football”。的确,汉语的“足球”实系这个英语单词的字面直译。据《近现代辞源》的考证,汉语中的“足球”一词最早出现在1914年的《北洋大学周年概况报告》中,而在稍早出版的《英华汉大辞典》(1908年,由颜惠庆主编)中,football一词则被译作“足蹴之球”和“蹴球戏,踢球戏”。

再来说说football的历史吧。虽然《牛津英语大词典》将这个词追溯到15世纪,但实际上类似的踢球运动早已存在。早期的足球运动可以用mob football来表示,因为它当时实属群体性运动,参与者众多,且没有多少规则可遵循。这样一来,人员受伤和财产受损的事件司空见惯,从而引发了英法等国的多次禁球运动。例如,1424年,苏格兰詹姆斯一世颁布了以“Of playing at the fut ball”(至于足球运动)为名的禁球法令,规定“Na man play at the fut ball”(不准任何人踢足球)。

在《牛津英语大词典》的football条下,该词的首现年份(1424年)被设置在第二义项中,即表示“足球运动”的义项。但令人诧异的是,其第一义项(即“足球”)下的最早例证要比前者晚几十年。这难道又是一个鸡和蛋孰先孰后的问题吗?显然不是。很有可能的是,这是这部权威词典到目前为止能找到的最早书证。倘若某一天编者能找到更早的例子,第一义项下的书证肯定会被替换。这种叫做antedating的作法在词典界不足为奇。football当然还有第三个义项,那就是American football(美式橄榄球)的意思,不过此义是在19世纪后期才出现的。随着足球运动的普及,football一词还衍生出了喻义——被踢来踢去的人或事。political football(政治足球)想必是此用法的最佳体现。

约翰逊博士在他1755年的《英语大辞典》中就收录了football一词。他把这个词解释为“a ball commonly made of blown bladder cased with leather, driven by the foot”。约翰逊博士的词典素来以丰富的书证著称,而在这个词条下也不例外,其中的第一个例证就选自莎士比亚的《错误的喜剧》——“Am I so round with you as you with me, That like a football you do spurn me thus?”(是不是我对您说话太直,就像您对我说话太直一般,以至于把我像一只足球似的踢?[梁实秋译])。莎翁后来在《李尔王》中也用到了football一词——“Nor tripped neither, you base football player”(也不能绊倒你吗,你这踢足球的下贱东西?[朱生豪译])。

读到这里,有人肯定还会问:“那么英语中另一个表示足球的soccer又是怎么一回事呢?”在1873年,表示足球运动的正式名称association football出现了。之所以有此名称是因为这是将1863年成立的Football Association(足协)的名字颠倒而成。为了更简便地称呼这项运动,人们在1889年根据association的缩略assoc.创造了socca,而这一词形在后来被改作socker,再到后来(即1895年)soccer一词才最终被确定了下来。如今,soccer主要用于美国英语中,但同时也时常出现在英国的报章杂志中。 

    拨打免费电话400-618-0272,咨询托福疑难 。

推荐》》》

      2014托福考试
时间

定制备考方案
获取备考方案
语言成绩不好如何进阶-WAP-全站弹窗