

雅思考试虽然没有直接的语法考题,但是对语法的考察却深入在整个雅思考试的方方面面。据相关数据,中国考生口语语法分数一般在4-5分,成为拉低口语分数的“一大元凶”。下文从语法句式入手分析,帮助大家提高雅思口语水平。
雅思考试虽然没有直接的语法考题,但是对语法的考察却深入在整个雅思考试的方方面面。据相关数据,中国考生口语语法分数一般在4-5分,成为拉低口语分数的“一大元凶”。下文从语法句式入手分析,帮助大家提高雅思口语水平。如果语法基本没有犯错,且考生能够用以下句式的话,语法基本可以有6分以上了。
1) which 从句——6分保底。
考官很喜欢这个句式,如果你用到它,考官脑中一般马上反应:嗯,这个考生语法也许在6分以上。Which从句可以分成两种情况:修饰先行词和修饰前面整个意群。
a. 修饰先行词:
例:Where are you from?
I’m from Shanghai,which is the biggest city in China, located in the east coastal area.
这里的which修饰的是先行词Shanghai。大家可以把这个句子背下来,因为在口试当中,问到where areyou from?的可能性还是很大的。其实,除了这个题目外,还有很多题目的回答可以用到这个句式,大家可以具体去发现。如:what’s your favorite dish? 答:My favorite dish is Stirred-fried shrimps, which is a Shanghainese local specialty。
当你在英语学习上遇到困难的时候,你可以找我们!专业英语老师授课,破解英语口语难点。
>>猛戳这里了解 热线:400-618-0272
b. 修饰整个意群:
例:How do you think about your job?
My job is really boring, you have to do the same thing everyday, which is one of the major reasons leading to the loss of motivation.
这是一个7分的句式,因为which修饰的是整个意群(上面修饰先行词为6分),即:My job is really boring, you have to do the same thing everyday,能够体现出考生灵活使用复杂句式的能力。没有大局观的人,是很难把这个句子说对的。在这种情况里,which一般翻译为:这(种情况、事情......),起到总结归纳的作用。如:Our government has realized the problem and is taking constructive measuresto deal with it, which is a good sign, but if we don’t do it in a scientific way, I’m afraid the consequence could still be lethal. 政府已经意识到这个问题,正采取措施解决,这是个好兆头。但如果我们措施不够科学,恐怕结果依然是致命的。
2) 间接引语——简单,但是好用。
例:Why did you choose that major?
I chose that major because I thought it would lead to a secure job. As well as that,......
I thought it would lead to a secure job就是间接引语,大家以后碰到这个问题,可以用该句式来回答。除了这里,只要是涉及到解释过去的事情都可以用。如:I shared the toy with my friends wheneverthey came to my house, because I thought they would like it, and they actually did(part2describe a toy in childhood)。
又如:Everytime I went to the museum, I would always bring anote book with me, because I thought I shouldn’t miss anything.
3)条件从句——8分句式。
例:If I hadn’t got his advice on how to prepare for IELTS tests, I’m sure I would have met with big problems(part2 describe a piece of advice).
这个句式的基本结构是:
If....hadn’t.......I’m sure/ afraid... would/wouldn’t have happened。翻译成中文,是:如....不发生的话,我确信/恐怕....会发生。它的前后两部分都是虚拟语气,表示假设发生过的事情如果没有发生,结果会怎么样。例句可以用到part2 describe a piece of advice,其实除了这个话题外,我们还有许多地方可以用到它。大家不妨翻译以下句子,把它们背下来用用:
a)如果那天我没有跟他散步,我相信我英语不会取得如此大的进步(part2 a walk)。
b)如果没有去长城,我相信我不会如此深入了解长城的历史(part2 a historical site)。
c)如果父亲没有鼓励我,我相信我不会克服那么大的困难(part2 a family member I admire)。
参考翻译:
a. If I hadn’t taken a walk with him that day, I’m sure I wouldn’t have made big progress in English.
b. If I hadn’t gone to the Great Wall, I’m sure I wouldn’t have known so much about it.
c. If my father hadn’t encouraged me that day, I’m afraid I wouldn’t have been able to overcome such a big difficulty.
PS:雅思口语语法的评分标准:
8分:上述句式熟练使用,并且没有错误。
7分:上述句式会用,稍许错误。
6分:上述句式能用,错误较多。
5分:不敢用上述句式。
表述磕磕绊绊,缺乏连贯性? 报读新通外语口语班,口语提升不再难!
报班咨询电话:400-618-0272
为什么要选择新通外语?
更多雅思口语技巧学习:
、