

其实,对于口语的语音带有中国特色,老外是可以接受的,但是一些重要单词的发音以及语音语调的问题,才是阻碍学习口语进步的关键。
课堂上,几乎所有的学生都会问我同一个问题:老师,怎么样才能把英语口语说标准?我讲话怎么老外听不懂?在真正接触这些学生之前,我一直以为中式表达是最主要的原因,其实不然,老外对于中式表达,其实是可以接受的,甚至是很能理解的,但是一些重要单词的发音以及语音语调的问题,才是阻碍学习口语进步的关键。
有几个词是99%学生会发错的:exit, ignore, credit card, student card, step-mother, black and white, photograph, photographer, relative, mobile, project,学生都会把重音放在第二个音节上,而photographer的发音又会非常诡异的放在第一个音节上;
以至于对方实在是很难听懂,而且如果将学生自己的发音录下来,他们自己也表示自己的发音很恶心,尤其是ignore这个单词,学生总会把g这个音节发的特别大声明显,听上去很别扭,对于爆破音节把握是件非常难的事情,因为一开始学英语的时候就没有学会,所以现在纠正是非常困难的,除非学生非常刻意的去回避。
11月30日《2014出国考试年度峰会》,新浪五星金牌名师领衔主讲,预约即送10元话费!
另外,99%的学生都会出现元音混淆的问题。如bad,bed,bide的元音差别。Apple这个单词,几乎所有学生都不会ae,而是发e,中文里发成哪个似乎都无所谓,但是英文里敏感较多,这三个原因的差别如果不清楚,对方听上去会非常难以区别你究竟要说哪个词。
最后,我认为学生发音很大的一个问题是:降调用的过多。不管是祈使句,疑问句,感叹句,陈述句,几乎一律用降调,导致我听上去感觉学生说什么都非常不礼貌。例如:Could you please come here?
一般疑问句,我们通常都是用升调,以表疑问语气,而我的学生清一色用降调,在here的时候,不但降调,更加重读,使整句话的语气非常rude,就像吵架一样。这归功于中文的阴阳顿挫,中文我们这样问:你可不可以过来一下?“下”这个字,我们用的不正是降调吗?于是在英语中,学生也一样沿用了这种语气,殊不知两种语言的语音语调存在非常大的差异。
推荐阅读:
2014秋季班 你的高分在这里诞生 |
托福90分通过率100% |
教育背景:澳大利亚麦考瑞大学笔译口译硕士、澳大利亚西悉尼大学笔译硕士、澳洲NAATI专业翻译资格认证。
教授科目:雅思/托福口语,托福听力、面试课。
授课风格:因材施教,善于调动学生的积极性,针对学生不同问题,提供适合学生的解决方法。
学员评价:幽默、敬业。
教育背景:英语专业八级,上海高级口译证书。
教授科目:雅思/托福。
授课风格:自然亲切,富有感染力;深入浅出,兼备理论性与趣味性;讲练结合,努力帮学生学习。
学员评价:技巧实用、认真负责。