〈
新通留学
菜单

口语加分ING:英汉互译习语总结

2015-03-25

栏目:考培资讯

人喜欢

导语:

  今天为大家介绍一些英汉可以互译的一些习语,大家可以在平时的时候试着把它们用在各种场景中,大家不妨多记一些平时比较用得到的英语成语来提高自己的分数。

英汉互译习语总结英语成语口语加分词组

记得大学毕业论文写的是跟习语翻译有关的话题,今天就来讲讲这方面的简介吧。汉英习语如果在内容、形式和色彩上都符合或相近,比喻与形象又相似,翻译时是可以互相借用的。如:

物以类聚 Birds of a feather flock together
  浑水摸鱼 To fish in troubled waters
  随波逐流 To go with the stream
  晴天霹雳 A bolt from the blue
  沧海一粟 A drop in the ocean
  智穷才尽 At one’s wit’s end
  如坐针毡
To sit on thorns

这种译法,不仅使得读者得到美的感受,而且得到英汉两种不同语言风格的鲜明对比,如:
  水底捞月  To fish in the air
  (“水底捞月”与“空中捉鱼”对照鲜明)
  湿如落汤鸡 As wet as a drowned rat
  (“落汤鸡”与“落水鼠”形象同样滑稽)
  不翼而飞 Have wings
  (“不翼而飞”与“长翅而飞”对应成趣)
  画蛇添足 To put a fifth wheel to the coach
  (三足蛇与五轮车同属多余)
  无风不起浪 There is no smoke withoug fire
  (“无风不起浪”与“无火不生烟”,英雄所见略同。)

今天为大家介绍了一些英汉可以互译的一些习语,大家可以在平时的时候试着把它们用在各种场景中,雅思口语里有一项评分标准,就是词汇,词汇这块如果要上7,那么就得用到idioms,这个单词就是“习语”的意思,如果想要拿高分,大家不妨多记一些平时比较用得到的英语成语来提高自己的分数呢?

推荐阅读:


  
  
  

课程 课时 学费 查看详情 咨询
雅思基础班 120课时 5980-7980元 在线咨询 >>
雅思5.5分小班 120课时 9800元 在线咨询 >>
雅思6-6.5分小班 120课时 9800元 在线咨询 >>
雅思7分名师班 120课时 9800元 在线咨询 >>

定制备考方案
获取备考方案
语言成绩不好如何进阶-WAP-全站弹窗