〈
新通留学
菜单

2015年GMAT句子改错预测

2015-09-01

栏目:考培资讯

4人喜欢

导语:

下面是小编整理的关于GMAT句子改错的预测,希望考生们能从中有所收获,在接下来的GMAT备考再接再厉。

2015年GMAT句子改错预测2015年GMAT预测

In 1850, Lucretia Mott published her Discourse on Women, arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights and for changes in the married women’s property laws.

  (A) arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights

  (B) arguing in a treatise for equal political and legal rights for women

  (C) a treatise that advocates women’s equal political and legal rights

  (D) a treatise advocating women’s equal political and legal rights

  (E) a treatise that argued for equal political and legal rights for women

  答案解析如下:

  (A)arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights

  【错误】 修饰成分:非谓语动词“arguing”在本选项中作状语(动词的修饰语),其逻辑主语为“Lucretia Mott”,与所修饰动词“published”的主语相同,这意味着“arguing”是动词“published”的伴随状语,根据与法要求,“doing”形式的伴随状语与所修饰动词同时发生且同(逻辑)主语,所以根据语法要求,“Lucretia Mott”一边发表论文,一边伴随着在争论,这种修饰关系并不合理。

  (B)arguing in a treatise for equal political and legal rights for women

  【错误】 修饰成分:见(A)

  (C)a treatise that advocates women's equal political and legal rights

  【错误】 平行结构:划线部分之后连接“and for……”结构,仅能与(E)中的 “argued for”形成语法、语义均平行的“argued for……and for……”结构。

  (D)a treatise advocating women's equal political and legal rights

  【错误】 平行结构:类似地,见(C)

  (E)a treatise that argued for equal political and legal rights for women

  【正确】 “that argued for……”“a treatise”的定语从句,而“a treatise”“Discourse on Women”的同位语,修饰关系明确。

  【大意】 1850Lucretia Mott发表了《女性的讨论》,一篇为女性平等政治、法律权利和修改女性婚姻产权法而争论的论文。

  【最优解题思路推荐】

  “Discourse on Women”意为《女性的讨论》,这恰恰是一篇“treatise”(“论文”),因此,(C)(D)的修饰关系明显优于(A)(B)(E)和划线句子之后的部分形成了“argued for……and for……”的平行结构,因此选择(E)

定制备考方案
获取备考方案