〈
新通留学
菜单

托福阅读:简化长难句,你具备这两个技能了吗?

2019-03-01

栏目:考培资讯

4人喜欢

导语:

对于大多数托福考生来讲,阅读单项考试的最大难点在哪里呢?

托福阅读,托福长难句,托福阅读技巧

对于大多数托福考生来讲,阅读单项考试的最大难点在哪里呢?

有人会说是单词,因为如果考生在做题的时候碰到大量生词,其对于文章的理解以及考试的节奏必然会受到影响。也有人认为阅读最大的“拦路虎”应该是长难句,因为句子内部错综复杂的结构极大程度上增加了阅读理解的难度。

不知道ETS是不是也看到了长难句这个考生的“老大难”问题,还专门在考试中考到长难句理解,也就是我们通常所说的“句子简化题”。

那么我们在考试中该如何做句子简化题呢?今天就让新通托福人气老师Janney金老师来和我们聊聊这个话题吧!


 

接触过托福阅读的同学们应该都知道,托福阅读当中每篇基本上会有一道句子简化题。尽管有时候并不会出现句子简化题,但是学会如何简化长难句,提取主干信息和逻辑关系的能力是阅读拿到高分必不可少的技能之一。

该类型的提问方式都会通过以下形式出现:

Which of the following best expresses the essential information in the highlighted sentence? Incorrect answer choices change the meaning in important ways or leave out essential information.

从提问的方式上来看,该题就是在直截了当地考察同学们对于句子主干信息以及其中的逻辑关系的把握。有些同学在该题上失分的其中一个原因是对句子主干信息把握不到位,那么,如何快速且又准确的在考场中做到这一点呢?

首先,句子主干信息是什么。好比一棵树,我们需要的是其中的树干,而不是分散开的树枝;简而言之,也就是在省略句子的修饰成分之后所剩下来的主谓宾或者是主系表结构。那么问题来了,为什么很多同学不能抓到句子的主干信息呢?究其原因,主要是对句子的谓语成分把握不到位。会把非谓语成分当作是句子的谓语,从而偏离了句子的主干信息。

谓语是包括时态、语态、情态的成分。以动词do为例,do, does, did, be doing, have/has done, had done, be done, can/may/will do等都是谓语,而非谓语动词的形式只有三种: to do, doing, done。其中的doing和done可以通过八个字进行记忆: doing(主动进行),done(被动完成)。换一种思路,简单点,只要排除掉非谓语动词的三种形式,其他的都是谓语成分。以以下的句子为例:

When broken open, Allende stones are revealed to contain an assortment of small, distinctive objects, spherical or irregular in shape and embedded in a dark gray matrix binding material, which were once constituents of the solar nebula—the interstellar cloud of gas and dust out of which our solar system was formed.

在这句话中,去掉从句等修饰的成分以及to do的非谓语动词的成分,所以句子的主干信息就变成了:

Allende stones are revealed (to contain an assortment of small, distinctive objects, spherical or irregular in shape) and embedded in a dark gray matrix binding material.

其次,我们应该判断句子这句话中间含有什么样的逻辑关系。在该句子的主干信息中,我们可以从and当中判断出是有并列关系的。整句话的意思大致是:

当Allende陨石打开,发现里面含有各种各样细小的、独特的物体,呈球状或者不规则状,并且被嵌在深灰色的基质(结合物质)中,它们曾是太阳星云——形成太阳系的由气体和尘埃组成的星际云团的一部分。

再来一个例子:

The extreme seriousness of desertification results from the vast areas of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process.

在这句话中,我们省略掉其中的修饰成分,可以提取出句子的主干信息是:

The extreme seriousness of desertification results from land and people (affected), as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process.

其中谓语成分是results,而affected是属于done的形式,刚刚前文有讲到,done有被动完成的意思,也就是说,此处它用来修饰前面的land and people,应译成被影响的土地和人。

其次,在这个句子中,逻辑关系主要体现在results from上面,可判断出,该句子中包含了因果关系。不过要注意的是,result from + reason,而result in + consequence。 这句话的大致意思是:

沙漠化的异常严重性是因为受到沙漠化影响的地区和人的数量很大,而且是因为逆转沙漠化的进程甚至减缓沙漠化的速度都面临着巨大的困难。

以下练习同学们可以尝试进行句子简化和逻辑关系的把握哦!

[1] Since the laws of physics, not some arbitrary decision, have determined the general form of applied-art objects, they follow basic patterns, so much so that functional forms can vary only within certain limits.

[2] He refused to develop projection technology, reasoning that if he made and sold projectors, then exhibitors would purchase only one machine-a projector-from him instead of several.

同学们课后可以多尝试句子简化的练习,毕竟阅读速度的快慢就在于是否你能快速的提取句子主干信息哦!

 看完这些假如你还有疑问,不妨点击下面图标,与在线教师单独沟通↓↓

 

定制备考方案
获取备考方案