立秋已过去十天有余,似乎空气中也开始泛着一丝凉意了。但是怕热的同学们千万别放松警惕,因为立秋后一种独有的现象——“秋老虎”正在等着我们!
“秋老虎,在气象学上是指三伏出伏以后短期回热后的35℃以上的天气。发生在每年公历8月底至9月之间。天气特征是早晚清凉、午后高温暴晒。”那么“秋老虎”用英语怎么说呢?可以翻译成 autumn tiger 吗?快和小新一起来学习!
英文中与秋老虎对应的说法被称之为:"Indian summer"。看到Indian,看到summer,可千万不要认为这是“印度的夏天”!维基百科中对于Indian summer是这样解释的:Indian指的是美国的土著,也就是印第安人,是他们在长期的生活过程中发现了深秋到冬季间回暖的现象,这样的回暖好像又回到了夏天,所以叫做Indian summer。We have an Indian summer this year.
除此之外,Indian summer还可以表示工作生活中经历的愉悦或者成功的一段时间。This singer is enjoying an Indian summer with her new album .
Indian summer的第三个意思指的是迟来的幸福和成功、大器晚成。Finally, he entered into his own Indian summer.
1.spring to mind 突然想到,跃入脑海Something springs to my mind.
看到这个词可以联想到夏天吃太多凉的东西,所以拉肚子了,导致自己内心抱怨个不停……
I got summer complaint yesterday. Her autumn years are full of happiness.
Several winter rats are in the yard.6.in the dead of winter 隆冬
He backed home in the dead of winter.