〈
新通留学
菜单

小年的英文说法你知道多少?

2022-01-26

栏目:考培资讯

4人喜欢

导语:

小年习俗繁多,用英文怎么讲呢?

 

今天是农历腊月二十四,是传统的小年(有些地方是腊月二十三过小年)。小年到,春节的脚步更近了!

小年的英文说法有很多:有直接使用拼音Xiao Nian的,有根据意义翻译的preliminary eve 还有字面翻译的Little New YearMinor New Year

小年习俗繁多,用英文怎么讲呢?

下面一起一起学习下吧~

 

祭灶王Offer sacrifices to Kitchen God

In one of the most distinctive traditions of the Little New Year is the burning of a paper image of the Kitchen God, dispatching the god's spirit to Heaven to report on the family's conduct over the past year.

 

The Kitchen God is then welcomed back by to the home through the pasting of a new paper image of him beside the stove. The Kitchen God will oversee and protect the household for another year.

 

“小年”具特色的风俗就是“祭灶王”,具体来讲就是将旧的灶王像烧掉,送“灶王”上天禀报这家人过去一年的善恶。大年三十的晚上,要在灶台旁贴一张新的灶王像,也就是“接灶”。这样,来年“灶王爷”就能继续监督并庇佑这一家人。

 

扫尘土House cleaning

Families throughout China undertake a thorough house cleaning, sweeping out the old in preparation for the New Year.

在中国,“尘土”的“尘”这个汉字与“陈旧”的“陈”同音。中国人相信,当天通过彻底地清扫房子,可以让他们摆脱过去一年的贫穷和霉运,迎来一个繁荣的新年。

 

吃关东糖Eat Guandong candy

Guandong candy, a sticky treat made out of glutinous millet and sprouted wheat, is a traditional snack that Chinese people eat on the Festival of the Kitchen God.

关东糖是用麦芽、小米熬制而成,是人们在小年吃的传统小吃。

 

贴窗花Paste paper-cuts to windows

过小年时,要把去年春节贴的春联和窗花取下,贴上新的窗花、年画和各种大吉大利的装饰品。

 

沐浴理发Bath and hair-cut

下次剪头发要等到二月二了龙抬头了

As the old Chinese saying goes, whether they're rich or poor, people often have a haircut before the Spring Festival. The activity of taking bath and haircut is often taken on the Little New Year.

 

民间有“有钱没钱,剃头过年”的说法。小年时人们常要沐浴理发。

办年货Preparations for Spring Festival

People start to stock up necessary provisions for the Spring Festival since the Little New Year. Everything needed to make offerings to the ancestors, entertain guests, and feed the family over the long holiday must be purchased in advance.

从小年开始,人们就要为过年置办了,包括给祖先的贡品、招待客人的用品,还有过年期间一家人的吃食都要提前买好。

 

定制备考方案
获取备考方案