〈
新通留学
菜单

别让“优美”的行文阻碍你的理解 常用修辞手法解析

2013-09-10

栏目:考培资讯

人喜欢

导语:

早在90年代初的TOEFL听力考试中,美语的修辞手法便得到了初步的运用,随着TOEFL听力不断向Daily(日常生活化)和Functional(语言交际功能化)发展,为考试而刻意雕琢的那些呆板、生硬的语法现象已荡然无存,各种各样修辞方法的广泛运用已成为听力语言地道性的重要表现。不过,也正是由于修辞的出现,无形间加大了我们对其语言理解的难度,有时甚至“不知所云”,即使看到了听力文字部分,也是“一头雾水”,但如果我们真正领悟了修辞中字里行间的奥秘,就能会帮助我们迅速解题。

修辞手法夸张明喻

早在90年代初的TOEFL听力考试中,美语的修辞手法便得到了初步的运用,随着TOEFL听力不断向Daily(日常生活化)和Functional(语言交际功能化)发展,为考试而刻意雕琢的那些呆板、生硬的语法现象已荡然无存,各种各样修辞方法的广泛运用已成为听力语言地道性的重要表现。不过,也正是由于修辞的出现,无形间加大了我们对其语言理解的难度,有时甚至“不知所云”,即使看到了听力文字部分,也是“一头雾水”,但如果我们真正领悟了修辞中字里行间的奥秘,就能会帮助我们迅速解题。

Hyperbole(夸张)

试比较以下TOEFL听力短对话的两种回答方式:

Haveyouaskedyourbrothertodothedishes?

1)Yes,manytimes.(很多遍了。)

2)Yes,athousandtimes.(无数次了。)

很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为athousandtimes(无数次)使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。Hyperbole一词源于希腊语的huperbole,意思是exceed(超过),是一种故意夸大其词(overstatement)或言过其实的修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强烈的修辞效果。如:ariveroftears(泪河)、amountainofcoal(煤山)、oceansofpeople(人海)...

Hyperbole(夸张)在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。

比如:(划线部分为夸张之处)

1)Youaremylifesaver.(你是我的“救命恩人”。)

2)Youare100%right.(你“百分之百”的正确。)

3)Mybackkilledme.(我的腰痛的厉害。)

4)Youmakemefeelguilty.(你让我感觉像是在犯罪。)

5)Ihaven'tseenyouforages.(好久不见了呀!)

6)Icouldsleepforawholeyear.(我太困了。)

7)We'realltiredtodeath.(我们快累死了。)

当然,除了TOEFL听力,Hyperbole(夸张)的修辞手法在英语语言文学中的经典范例不胜枚举:

1)Onefatherismorethanahundredschoolmasters.(GeorgeHerbert)(一个父亲的作用大于100个教师。)

2)It'sacrimetostayinsideonsuchabeautifulday.(今天阳光明媚,躲在家中实在太遗憾了。)

3)Adropofinkmaymakeamillionthink.(GeorgeGByron)(一滴墨水写成的文字可让千万人思索。)

Simile(明喻)

试比较以下两种TOEFL听力表达方式:

1)Hespentalotofmoney.(他花了大笔的钱。)

2)Hespentalotofmoney,likewater.(他花钱如流水。)

很明显,第二种表达方式比第一种更加生动和形象。因为likewater(如流水)使用了Simile(明喻)的修辞手法,这样以来,无疑使语言更加精彩和完美,听力考试也不再单纯是一门考试,而变成了一种享受。Simile(明喻)一词源于拉丁语similes,其意为like(象)。他借助人们的想象力,使用一定的比喻词如:like,as等加以连接,从而清楚的表明两种事物之间的相似之处,使得表达更加新鲜有趣。其典型形式是AislikeB.

任何文章都不可能只是生涩呆板地呈现,必然要求有一定的优美性,所以正确理解各种修辞手法,对理解听力,甚至是作文都有很大帮助。

定制备考方案
获取备考方案
语言成绩不好如何进阶-WAP-全站弹窗