南洋理工大学翻译与传译硕士开启2024年春季入学申请
南洋理工大学翻译与传译硕士(Master of Arts in Translation and Interpretation ),现已开放2024年春季入学(1月入学)申请,2023年7月31日截止申请!
下面一起来看看NTU翻译与传译硕士春季入学的具体申请内容吧。
翻译与传译硕士
Translation and Interpretation
【项目简介】
MTI课程由南洋理工大学于2016年推出,是新加坡和东南亚首 个以英语和中文为重点的硕士学位课程。该课程旨在为学生提供两种语言之间高标准的笔译和口译专业培训,使他们对相关领域的前沿理论有足够的了解,并帮助他们对不同社会和文化背景下的理论和实践有透彻的理解。
MTI计划的目标是,其毕业生将做好充分准备,在公共和私营部门提供高度专业的服务以及提高新加坡和亚太地区翻译相关专业的整体熟练程度方面发挥主导作用。
【背景要求】
本科学位以上
【学制学费】
1.5年学制
33,364 新元(不含消费税)
【语言要求】
雅思不低于6.5(6.0)
托福不低于90
所有入围申请者必须参加筛选测试,包括两项中英文翻译和两项口译任务,并在截止日期前提交答案。候选人的最终选择将根据筛选测试的结果和对其申请的审查来确定。参加考试的费用为70美元(不包括现行消费税)。
【申请时间】
NTU翻译与传译硕士现已开放2024年春季入学申请
申请截止时间:2023年7月31日
【课程设置】
学生可以选择在最短1.5年的候选人资格或最长2.5年的候选人资格内完成课程。在给定的候选资格中,学生必须完成 5 门核心课程、4 至 5 门选修课程、4 门沉浸式课程以及一篇论文或顶点项目。
核心课程(12学分):
• 翻译理论
• 口译概论
• 翻译技术
• 专业翻译IV(科学、技术和医学)
• 英汉对比分析与翻译
选修课程(12学分):
• 专业翻译 I (文学)
• 连贯、批判和创意写作
• 视听翻译
• 跨文化交际、营销和创译
• 翻译中的双语与多语
• 笔译与口译专业问题及进阶科目
• 模拟会议
• 双语、跨文化交际与翻译
• 创意写作与文学翻译
• 社区笔译与口译
• 口译员的工作记忆和双语沟通技巧
• 本地化和翻译项目管理
• 社会文化语言学与翻译
• 笔译与口译研究高级科目
海外浸入式课程(8学分):
• 解释模式
• 交替传译 I
• 交替传译 II
• 专业翻译:法律与机构
学位论文或顶点项目(8学分)
如果您有关于出国留学方面的问题,欢迎您来电咨询400-618-0271或者 >>>【立即咨询】
留学改变人生,教育改变中国!更多留学资讯,欢迎登陆新通郑州留学官方网站
大家都在看
选校方案咨询
个人选校方案1小时咨询服务
目标院校定位咨询
结合你的个人背景和院校实际录取要求,提供目标院校定位咨询
申请时间和方案规划
根据个人时间和学业安排,提供合理的申请时间规划,并定制入学申请方案
预约咨询
申请方案咨询
提供1小时的个人留学方案咨询服务,包含:
- 1.适合你的申请时间和方案规划
- 2.匹配个人条件的软实力提升计划
- 3.目标院校和专业方向的选择建议